LA VOZ SOMBRA

LA VOZ SOMBRA

SEKIGUCHI, RYOKO

12,00 €
IVA inclós
No disponible
Editorial:
PERIFERICA
Any d'edició:
2024
ISBN:
978-84-10171-21-3
Pàgines:
104
Enquadernació:
Rústica
12,00 €
IVA inclós
No disponible

Antes de la invención de la fotografía y de las grabaciones sonoras, a los vivos no les quedaban de quien moría sino unos pocos objetos que lo habían acompañado; su olor impregnado en la ropa; la letra, si la persona sabía escribir; retratos pintados, para quienes podían permitírselos, o mechones de pelo.
La voz es una extensión del cuerpo y la única parte que no puede enterrarse: la voz permanece intacta y altera el sentido del tiempo, pues está condenada a quedarse en un presente eterno. «El mensaje de este libro, o más bien la moraleja que se extrae de su lectura, es únicamente éste: graba la voz de tus seres queridos», nos dice Ryoko Sekiguchi al inicio de esta obra singularmente emotiva y delicada en la que la autora de Nagori vuelve a demostrar una especial lucidez para describir y catalogar las experiencias más íntimas y trascendentales del ser humano.
Compuesto de breves fragmentos, este inclasificable libro es una historia de la voz de quienes se han ido y de cómo continúa afectando a quienes aún viven. Una exploración original y bellísima sobre la memoria, la desaparición y la huella que dejamos en el mundo.

Articles relacionats

  • CRÍMENES IMAGINARIOS
    HIGHSMITH, PATRICIA
    A fuerza de imaginar cosas horribles, acaban por suceder cosas horribles... Sydney y Alicia Bartleby, un joven matrimonio, residen en un pequeño cottage en la campiña inglesa, él escribiendo, ella pintando. Están casa­dos desde hace varios años y llevan una vida muy aislada. Sydney está redactando e intentando vender unos guiones para una serie televisiva, lo que les permitiría...
  • CAMBIAR EL AGUA DE LAS FLORES
    PERRIN, VALERIE
    DE LA AUTORA DEL ÉXITO DE VENTAS INTERNACIONAL TATÁUNA NOVELA CELEBRADA Y LEÍDA EN TODO EL MUNDO«Leer esta novela es como flotar en plena felicidad.» Elle UNA MUJER INOLVIDABLE QUE APRENDE A RECONSTRUIRSEA TRAVÉS DE LAS COSAS SIMPLES. Violette Toussaint es la guarda del cementerio de un pequeño pueblo de Borgoña. Visitantes ocasionales y habituales acuden a la casa de esta muje...
  • CUADERNO KIDS VOL. 5
    LÓPEZ VALLE, DANIEL
    Nos gusta tanto jugar y aprender que por eso hemos preparado este Cuaderno: aquí viajarás a la Luna en coche, bailarás con palabras, descifrarás mensajes ocultos y conocerás cosas alucinantes. Puede que incluso demos la vuelta al mundo. ¿Te lo puedes creer? Todo es mejor cuando juegas y aprendes. ¡Juega, descubre y disfruta! Pasatiempos culturales: historia, animales, ciencia...
  • LA IZQUIERDA ANTE EL TECNOFASCISMO
    GRÀCIA, JORDI
    ¿Cómo puede la izquierda defender los valores democráticos en un mundo gobernado por los intereses de las compañías tecnológicas? La izquierda camina con el pie cambiado, tímida y titubeante, ante la barbarie que empuja el turbocapitalismo tecnofascista: no es un futuro inminente, sino una realidad invasiva que atañe a todos los ámbitos de las sociedades occidentales. La esenci...
  • EL CÒMPLICE SECRET
    CONRAD, JOSEPH
    Per guanyar-se la tripulació, que recela de la seva inexperiència, el jove capità decideix fer la primera guàrdia nocturna. Durant la nit, estant sol a coberta, veu una figura mig nua que s’aferra a una escala de corda i s’afanya a recollir aquest desconegut, que li explica que és un fugitiu d’un altre vaixell, acusat d’haver matat un oficial en circumstàncies controvertides. E...
  • ENCARA HI SÓN TOTS
    NI CHUINN, LIADAN
    Un jove estudiant d’anatomia no pot apartar la mirada d’un cadàver. Una nena passa els dies en un autobús de dos pisos. Apareixen rams de flors a les sales d’un museu. Una mare mor i deixa una taca de sang a la catifa: tot i que ningú no en parli, tots saben que ella encara és allà. Ambientats al nord d’Irlanda, els relats d’Encara hi són tots parlen de mares i pares, fills i ...

Altres llibres de l'autor

  • NAGORI
    SEKIGUCHI, RYOKO
    Nagori, literalmente «la huella de las olas», designa en japonés la nostalgia de la separación y, en particular, la nostalgia de la estación que termina, que nos deja y que, a nuestro pesar, dejamos atrás. Remite a la estacionalidad de un fruto o de una hortaliza anunciando su futura ausencia: para recuperar su olor, su sabor y su sensación no nos quedará otro remedio que aguar...