OS LUSIADAS

OS LUSIADAS

CAMÕES, LUIS DE

22,00 €
IVA inclós
No disponible
Editorial:
EDITORIAL RENACIOMIENTO
Any d'edició:
2999
Matèria
Poesia / teatre
ISBN:
978-84-16685-68-4
Pàgines:
428
Enquadernació:
Bolsillo
22,00 €
IVA inclós
No disponible

La presente versión castellana de Os Lusiadas es y no es la misma que en 1980 publicó en Madrid la Editora Nacional con motivo del iv centenario de la muerte en Lisboa del poeta Luis de Camoens. Yo venía trabajando en su traducción desde varios años atrás, cuando, viviendo aún en Roma, recibí el encargo de mi amigo y paisano el novelista Alfonso Grosso, funcionario a la sazón del Ministerio de Educación y Ciencia. Corría el año de 1974 y los buenos vientos del país vecino nos traían un olor de claveles que cruzaba la Península y se extendía por todo el Mediterráneo. Mi reacción fue emprender la enésima traducción castellana de la gran epopeya lusitana que Ramiro de Maeztu calificara de «epopeya de la Hispanidad». Me lancé a esa aventura con más pasión que conocimiento y poco a poco me fui dando cuenta de que también Camoens había optado por la épica en una tesitura histórica que más bien estaba para elegías. En plena faena estaba cuando se nos echó encima la fecha del iv centenario, así que hubo que forzar la máquina y mi traducción pudo salir a tiempo y magníficamente editada, en versión bilingüe, por la Editora Nacional. Esa versión mía, dada la urgencia de los plazos fijados, era fácilmente mejorable si la hubiera revisado alguien más versado que yo en las letras del país vecino, revisión que, a toro pasado, llevó a cabo desde las páginas de Insula el lusitanista coruñés don José Ares Montes, en una reseña crítica que me ha sido de gran utilidad a la hora de revisar a fondo mi versión, como podrá comprobar quien tenga la curiosidad y la posibilidad de comparar la primitiva con la presente.

Articles relacionats

  • LOS FIGURANTES
    VIGAN, DELPHINE DE
    El debut teatral de Delphine de Vigan. Un acercamiento a los detalles más sutiles de la existencia humana. En su primera incursión en el género teatral, Delphine de Vigan nos sitúa en el corazón de un rodaje de cine, desplazando su mirada hacia aquellos que habitan el último escalón de la industria: los figurantes. Cuerpos anónimos que al final no serán más que una sombra desen...
  • ELS FIGURANTS
    VIGAN, DELPHINE DE
    Una obra curta i deliciosa sobre el lloc de cadascú al món, l’èxit i el fracàs i la relació amb els altres«Sempre m’han fascinat els figurants. Quan miro una pel·lícula arriba un moment en què un rostre, un gest, una silueta, em crida l’atenció. Els figurants apareixen d’esquena o només de passada. Invisibles i essencials alhora, formen part indiscutible de l’escena, però han d...
  • POEMAS DE JUVENTUD (1943-1946)
    VITALE, IDA
    Un acontecimiento: los poemas de juventud perdidos de Ida Vitale, Premio Cervantes 2018.«Ida Vitale aún mantiene la mirada curiosa de los niños, es decir de los poetas.» Bruno Pardo, Abc Cultural«Su sed por conocer sigue intacta.» Víctor Fernández, La Razón«Ida Vitale es poeta, es Premio Cervantes, es una mujer del siglo, de un siglo, que viaja por el mundo y por el tiempo.» Lu...
  • FOC AL COS
    AUTORS, DIVERSOS
    Antologia de poesia eròtica femenina catalana, des de l’edat mitjana fins a l’actualitatFoc al cos és un llibre que esperàvem, una tria de la millor poesia eròtica escrita per dones, que recorre un arc temporal ben ampli: des dels primers testimonis literaris en llengua catalana fins a l’actualitat més immediata. El volum reuneix veus de dones diferents que han explorat l’eroti...
  • LA ÓPERA DE LOS TRES CENTAVOS
    BRECHT, BERTOLT
    En 1728, The Beggar's Opera de John Gay escandalizó Inglaterra al poner en escena ladrones, prostitutas y políticos corruptos cantando melodías populares. Cuando se estrenó, la obra se convirtió en un éxito masivo en Londres. Estuvo en cartel durante más de 60 funciones seguidas. Dos siglos más tarde, Bertolt Brecht refundió esta obra y la convirtió en una de las más influyente...
  • MIS OJOS Y MIS MANOS
    HERNÁNDEZ, MIGUEL
    «El lector apreciará en Mis ojos y mis manos todas las etapas y estilos de Miguel Hernández. Partiendo de los poemas que más me gustan, que me han acompañado desde que era muy joven, y teniendo en cuenta sus versos más leídos y archiconocidos, ofrezco una variada y equilibrada muestra de sus registros. En esta amplia excerta se podrá leer la veloz y proteica evolución del oriol...