OS LUSIADAS

OS LUSIADAS

CAMÕES, LUIS DE

22,00 €
IVA incluido
Descatalogado
Editorial:
EDITORIAL RENACIOMIENTO
Año de edición:
2999
Materia
Poesia / teatre
ISBN:
978-84-16685-68-4
Páginas:
428
Encuadernación:
Bolsillo
22,00 €
IVA incluido
Descatalogado

La presente versión castellana de Os Lusiadas es y no es la misma que en 1980 publicó en Madrid la Editora Nacional con motivo del iv centenario de la muerte en Lisboa del poeta Luis de Camoens. Yo venía trabajando en su traducción desde varios años atrás, cuando, viviendo aún en Roma, recibí el encargo de mi amigo y paisano el novelista Alfonso Grosso, funcionario a la sazón del Ministerio de Educación y Ciencia. Corría el año de 1974 y los buenos vientos del país vecino nos traían un olor de claveles que cruzaba la Península y se extendía por todo el Mediterráneo. Mi reacción fue emprender la enésima traducción castellana de la gran epopeya lusitana que Ramiro de Maeztu calificara de «epopeya de la Hispanidad». Me lancé a esa aventura con más pasión que conocimiento y poco a poco me fui dando cuenta de que también Camoens había optado por la épica en una tesitura histórica que más bien estaba para elegías. En plena faena estaba cuando se nos echó encima la fecha del iv centenario, así que hubo que forzar la máquina y mi traducción pudo salir a tiempo y magníficamente editada, en versión bilingüe, por la Editora Nacional. Esa versión mía, dada la urgencia de los plazos fijados, era fácilmente mejorable si la hubiera revisado alguien más versado que yo en las letras del país vecino, revisión que, a toro pasado, llevó a cabo desde las páginas de Insula el lusitanista coruñés don José Ares Montes, en una reseña crítica que me ha sido de gran utilidad a la hora de revisar a fondo mi versión, como podrá comprobar quien tenga la curiosidad y la posibilidad de comparar la primitiva con la presente.

Artículos relacionados

  • POEMAS DE AMOR
    SALVAT-PAPASSEIT, JOAN
    Joan Salvat-Papasseit (Barcelona, 1894-1924) puede ser considerado como el primer poeta proletario de la lengua catalana. Por su ideario anarquista, su formación autodidacta, su temperamento romántico, su obra ha cobrado, en los últimos años, vasta repercusión entre los lectores de nuestros días. Aquí se reúnen prácticamente todos los poemas de tema amoroso que Salvat-Papasseit...
  • TOT ÉS A TOCAR
    SUSANNA NADAL, ÀLEX
    El llibre pòstum de poemes d'Àlex Susanna.Sobretot a l’hivern,ser com aquella rosaque repta la tempestai floreix, tota groga,per lliurar-se’ns encesad’una ardent passió. ...
  • COLGADO EN LA TOURNEFORTIA
    BUKOWSKI, CHARLES
    Charles Bukowski es uno de los escritores más conocidos y celebrados de las letras estadounidenses contemporáneas. Nació en 1920 en Andernach, en Alemania, hijo de un soldado norteamericano y de una costurera alemana, y llegó a los Estados Unidos a los tres años. Creció en Los Ángeles, donde vivió durante más de cinco décadas. Publicó su primer relato en 1944 y sus primeros poe...
  • PRIMERA SOLEDAD
    ANDRÉS ESTELLÉS, VICENT
    Vicent Andrés Estellés va publicar Primera soledad el desembre de 1988, un excepcional llibre publicat en castellà, la llengua que parlava a casa amb la seua muller, Isabel Lorente, natural d’Astúries. Primera soledad és una obra escrita entre els mesos de març i maig de 1956, i havia quedat inèdita trenta-dos anys, amb una separació clara entre la cronologia de l ...
  • TOTS OCELLS
    MOUAWAD, WAJDI
    Durant un viatge per aclarir els seus orígens, l’Eitan acaba ferit greument per un atemptat terrorista al pont Allenby. La seva parella, la Wahida, es veu obligada a avisar els pares del jove, d’origen jueu, que en el passat han deixat ben clar que no aproven la relació del seu fill amb la jove musulmana. És en aquest temps en suspens, mentre l’Eitan es ...
  • MORT I PAM. ANTOLOGÍA POÈTICA
    ANDRÉS ESTELLÉS, VICENT
    Mort i pam. Antologia poètica és una selecció de seixanta huit poemes de Vicent Andrés Estellés procedents de diverses de les seues obres. Els poemes, seleccionats per la seua filla Carmina Andrés, obeeixen, tal i com ella diu a la introducció, a la intenció de mostrar el poeta de Burjassot “tal com jo l’he conegut i el recorde” Així, al llarg de l ...