OS LUSIADAS

OS LUSIADAS

CAMÕES, LUIS DE

22,00 €
IVA incluido
Descatalogado
Editorial:
EDITORIAL RENACIOMIENTO
Año de edición:
2999
Materia
Poesia / teatre
ISBN:
978-84-16685-68-4
Páginas:
428
Encuadernación:
Bolsillo
22,00 €
IVA incluido
Descatalogado

La presente versión castellana de Os Lusiadas es y no es la misma que en 1980 publicó en Madrid la Editora Nacional con motivo del iv centenario de la muerte en Lisboa del poeta Luis de Camoens. Yo venía trabajando en su traducción desde varios años atrás, cuando, viviendo aún en Roma, recibí el encargo de mi amigo y paisano el novelista Alfonso Grosso, funcionario a la sazón del Ministerio de Educación y Ciencia. Corría el año de 1974 y los buenos vientos del país vecino nos traían un olor de claveles que cruzaba la Península y se extendía por todo el Mediterráneo. Mi reacción fue emprender la enésima traducción castellana de la gran epopeya lusitana que Ramiro de Maeztu calificara de «epopeya de la Hispanidad». Me lancé a esa aventura con más pasión que conocimiento y poco a poco me fui dando cuenta de que también Camoens había optado por la épica en una tesitura histórica que más bien estaba para elegías. En plena faena estaba cuando se nos echó encima la fecha del iv centenario, así que hubo que forzar la máquina y mi traducción pudo salir a tiempo y magníficamente editada, en versión bilingüe, por la Editora Nacional. Esa versión mía, dada la urgencia de los plazos fijados, era fácilmente mejorable si la hubiera revisado alguien más versado que yo en las letras del país vecino, revisión que, a toro pasado, llevó a cabo desde las páginas de Insula el lusitanista coruñés don José Ares Montes, en una reseña crítica que me ha sido de gran utilidad a la hora de revisar a fondo mi versión, como podrá comprobar quien tenga la curiosidad y la posibilidad de comparar la primitiva con la presente.

Artículos relacionados

  • ¡MI REINO POR UN CABALLO! ANTOLOGÍA DE CITAS DE WILLIAM SHAKESPEARE
    SHAKESPEARE, WILLIAM
    William Shakespeare es en muchos aspectos uno de los autores más fértiles de la literatura universal. Su obra ha dado una innumerable cantidad de reflexiones, aforismos, pensamientos de gran belleza y versos de enorme fuerza poética. Ángel-Luis Pujante, traductor y estudioso de la obra de Shakespeare, ofrece aquí una valiosa selección de sus citas más importantes. La presente a...
  • TRISTISSIMA NOCTIS IMAGO
    GIMFERRER, PERE
    Titulado con las palabras latinas de un hermoso verso de Ovidio, el nuevo poemario de Pere Gimferrer sigue la estela de sus últimas entregas, No en mis días y Las llamas, ambas publicadas en Vandalia, y combina por primera vez en un solo libro los poemas escritos en castellano y otros, cuatro de un total de dieciséis, en catalán, que se ofrecen también en la versión española de...
  • LA POESÍA DE LOS ÁRBOLES
    RUIFERNÁNDEZ, LETICIA
    Un libro imprescindible para los amantes de los árboles y de la poesía. Más de setenta poemas de escritores como Federico García Lorca, Pablo Neruda, Wislawa Szymborska, Rafael Alberti, Camilo José Cela, Gioconda Belli, Fernando Pessoa, Walt Whitman y muchos más. Leticia Ruifernández nos lleva de viaje alrededor del mundo para mostrarnos los árboles de cada uno de los países a...
  • ARABESC
    FORCANO, MANUEL
    L'escriptura neta i sense impostures, la imatgeria impactant, els ressons orientals i el tractament audaç de temes com l'amor, el desig, el viatge i el pas del temps fan que la poesia de Forcano sigui celebrada per molts lectors —mes enllà dels habituals de la poesia—. Amb el propòsit de posar el bo i millor de Forcano a l'abast dels lectors, el mateix poeta ha fet una tria org...
  • AL BORDE
    CORREDOR-MATHEOS, JOSÉ
    Fiel a una tradición de poesía desnuda y esencial, Corredor-Matheos nos entrega su libro culminante. Desde la sabiduría de la edad, sus versos plantean con una lucidez luminosa las paradojas de la vida y su comprensión. Los árboles y los pájaros, el asombro de estar vivo, la contemplación y la soledad, la plenitud y la aceptación de la nada… Cada poema, enuncia con poco una hon...
  • EL CAIRE FORMENTERA
    REBASSA, CARLES
    "La tensió entre el que és particular i el que és universal, entre el que és íntim o privat i el que és col·lectiu i públic, travessa d'un cap a l'altre El Caire Formentera, un llibre de plena maduresa personal i lírica, dels que saben transmetre l'emoció i, alhora, controlar-ne l'expressió gràcies al domini de l'art del vers. L'interès de cadascun dels poemes, la mestria amb q...