MATADERO CINCO O LA CRUZADA DE LOS NIÑOS

MATADERO CINCO O LA CRUZADA DE LOS NIÑOS

UNA DANZA POR DEBER CON LA MUERTE

NORTH, RYAN / MONTEYS, ALBERT

18,00 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Editorial:
ASTIBERRI EDICIONES
Any d'edició:
2020
Matèria
La segona guerra mundial
ISBN:
978-84-18215-28-5
Pàgines:
192
Enquadernació:
Cartoné
18,00 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata

“Yo, Billy Pilgrim, moriré, siempre he muerto y siempre moriré el 13 de febrero de 1976”. Billy Pilgrim se ha desprendido en el tiempo. No puede controlar a dónde se dirige. Vive en un estado continuo de pánico escénico, porque no tiene ni la más remota idea de qué parte de su vida va a tener que representar a continuación. Billy se ha acostado siendo un viejo viudo y se ha despertado el día de su boda. Ha construido una familia cariñosa y ha presenciado el bombardeo de Dresde. Ha entrado por una puerta en 1955 y ha salido por ella en 1941. Ha vuelto a traspasar esa puerta y se ha encontrado en 1963. Ha visto su nacimiento y su muerte muchas veces, según dice, y viaja al azar hacia cualquier momento de su vida. Eso dice.

'Matadero Cinco', primera adaptación al cómic de la novela original de Kurt Vonnegut, dibujada por Albert Monteys, es a la vez una mirada mordaz al horror y la tragedia de la guerra, donde los niños son enviados al frente y mueren (así fue y será), y un conmovedor examen de lo que significa ser un humano falible. Publicada por primera vez en 1969 en plena guerra de Vietnam, el potente mensaje antibelicista de la novela, el humor negro y absurdo y las agudas observaciones de la naturaleza humana conservan toda su vigencia.

Articles relacionats

  • LOS DÍAS DE VIDRIO
    VERNA, NICOLETTA
    GANADORA DEL PREMIO DE LITERATURA DE LA UNIÓN EUROPEA «“La península italiana de las casas vacías”. Ya no necesitaré narrar la herida fascista de Italia bajo el realismo mágico. Una de mis novelas europeas favoritas. Lírica y divertida; cruda y despiadada. Una gigantesca alegoría contra el horror. Maravilla.» DAVID UCLÉS UNA NOVELA SOBRE LA FRAGILIDAD Y LA OBSTINADA RESISTENCIA...
  • LA SERPIENTE
    STIG DAGERMAN,
    La serpiente, primera novela de Stig Dagerman, es una de las grandes novelas antibelicistas del siglo XX Escrita durante la Segunda Guerra Mundial, La serpiente se ambienta en una Suecia nerviosamente neutral y en alerta militar. Dagerman, un recluta del Ejército y anarcosindicalista, utiliza el día a día del servicio militar como telón de fondo para explorar la justicia social...
  • LOS HOMBRES DE HIROSHIMA
    MACGREGOR, IAIN
    La carrera por la bomba nuclear y el amanecer de la era atómica A las 8.15 de la mañana del 6 de agosto de 1945, un único avión sobrevoló Hiroshima. Segundos después, un destello blanco, más brillante que el sol, convirtió la ciudad en un infierno. En ese instante comenzó una nueva era, y el mundo cambió para siempre. En Los hombres de Hiroshima, recorreremos el camino que co...
  • NO SABÉIS NADA DE MÍ
    HÉRACLÈS, JULIE
    ¿Tú qué habrías hecho en su lugar? Una famosa fotografía de Robert Capa, tomada en 1944 en Chartres, muestra a una joven con la cabeza rapada, abrazada a su bebé y abucheada por la multitud. Esta imagen es testigo de la violencia colectiva y de los dramas personales que se vivieron al final de la Segunda Guerra Mundial. Julie Héracles se inspira en este suceso para imaginar qu...
  • BAJO EL PUENTE MIRABEAU
    BOURDOUXHE, MADELEINE
    Una mañana de mayo de 1940, una mujer acaba de dar a luz. Es madre primeriza y la felicidad de ese prodigio la embarga: qué bello sería entregarse a esa placidez por estrenar. Fuera, sin embargo, el asedio de la realidad no cesa: «bombardeos en serie y salvas de fuego, impactos que se mezclan, se confunden, y todo se amplifica, se torna caótico y parece sostenido por el intenso...
  • TRENES RIGUROSAMENTE VIGILADOS
    HRABAL, BOHUMIL
    Trenes rigurosamente vigilados es una de las novelas más leídas y aclamadas de Bohumil Hrabal, con muchas ediciones en todo el mundo y llevada al cine por Jirí Menzel en una película inolvidable que ganó el Óscar en 1967 al mejor film de habla no inglesa. La presentamos ahora en una nueva traducción de Monika Zgustova, traductora de prácticamente toda la obra de Hrabal al españ...