ANDREU NIN, REVOLUCIONARI I TRADUCTOR

ANDREU NIN, REVOLUCIONARI I TRADUCTOR

FIGUEROLA PERÓ, JUDIT

22,00 €
IVA incluido
Descatalogado
Editorial:
PUBLICACIONS ABADIA DE MONTSERRAT
Año de edición:
2018
ISBN:
978-84-9191-008-4
Páginas:
352
Encuadernación:
Bolsillo
22,00 €
IVA incluido
Descatalogado

Aquesta obra se centra de ple en la tasca traductora d'Andreu Nin, alhora que ofereix un repàs exhaustiu del conjunt de les seves versions: d'una banda, aplegar la producció no literària del Nin traductor aporta infinitat de dades interessants per comprendre tota la dimensió d'un posicionament polític, allunyat de l'ortodòxia comunista i sempre compromès amb la labor d'educació marxista dels obrers; de l'altra, recórrer les traduccions literàries permet comprovar la dilatada col·laboració amb Edicions Proa, la sintonia amb Joan Puig i Ferreter -director del segell- i la rellevància assolida com a introductor a la nostra literatura d'escriptors russos clàssics i moderns. Finalment, som testimonis d'excepció del procés creatiu d'un d'aquests trasllats gràcies a l'anàlisi de les esmenes que Nin i el corrector (un insospitat Joan Oliver) introduïren en el mecanoscrit original d'Infància, adolescència, joventut, de Tolstoi.
Contribuïm, així, a rescabalar la figura polièdrica d'aquest revolucionari, atès que, més enllà de la política, les trenta-tres obres polítiques, científiques i literàries que transvasà justifiquen a bastament la reivindicació del seu llegat en el camp de la traducció.

Artículos relacionados

  • NARRAR EL ABISMO (SERIE ENDEBATE)
    SIMÓN, PATRICIA
    Un viaje al corazón de la guerra. Este libro es un viaje al corazón de la guerra para entender el valor crucial que tiene para las víctimas poder prestar testimonio cuando solo les rodea impunidad. Y, también, una reivindicación del oficio de narrar como una forma de reconocer la dignidad del otro, preservar la memoria y desafiar a quienes quieren imponer el miedo y la crueldad...
  • ANDAR POR ANDAR (SERIE ENDEBATE)
    HERREROS, ADRIANA
    En defensa del paseo. «El paseo como una de las bellas artes, pero también como el gesto revolucionario definitivo: gratuito, improductivo y, sin embargo o quizás por todo ello, transformador. Como este libro». Blanca Lacasa «Escrito con una calidez, un cariño y un lenguaje tan bonito que se convierte en un refugio de placidez». Raquel Peláez «Hermoso libro antiagorafobia que ...
  • EL ANIVERSARIO
    BAJANI, ANDREA
    ¿Se puede abandonar a un padre y a una madre? ¿Cuestionar el origen, escapar de su control? ¿Se puede abandonar a un padre y a una madre? ¿Se puede dar un portazo, bajar las escaleras y decidir no volverlos a ver? ¿Cuestionar el origen, escapar de su control? Tras una década alejado voluntariamente de sus padres, un hijo decide por fin echar la vista atrás y narrar a su familia...
  • CÓMO DESAPARECER COMPLETAMENTE
    ENRIQUEZ, MARIANA
    Una novela atmosférica e inquietante que da voz a los olvidados que viven en los márgenes. Esta es la crónica de Matías Kovac, un joven de dieciséis años abúlico y marginado que necesita salir de sí mismo. La forma de hacerlo parecen esconderla los diarios que Cristian, su hermano, le lega cuando huye a Barcelona. Kurt Cobain, Nick Cave, Suede y Patti Smith forman, así, una esp...
  • EL NOM DEL PARE
    SPRINGORA, VANESSA
    Un pare absent i mentider. Un avi amb un passat nazi secret. Un cognom inventat.  La nova novel·la de l'autora d'El consentiment. Al 2020, pocs dies després de la publicació del seu primer llibre, El consentiment, la policia avisa Vanessa Springora perquè identifiqui el cos sense vida del seu pare, que no veu des de fa deu anys. A l'apartament de la perifèria parisenca on viv...
  • EL NOMBRE DEL PADRE
    SPRINGORA, VANESSA
    Tras el fenómeno de El consentimiento, traducido en 31 países, aclamado por la crítica y llevado al cine, vuelve Vanessa Springora con una impactante novela que desenmascara el pasado de los hombres de su familia. «Vanessa Springora está a la altura de sus compatriotas Delphine de Vigan o Emmanuel Carrère, imprescindibles en cualquier canon de la literatura actual de no ficció...

Otros libros del autor

  • ANDREU NIN, MILITANT DE LA CULTURA
    FIGUEROLA PERÓ, JUDIT
    Judit Figuerola (Barcelona, 1972) cursà Traducció i Interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona i, moguda per l'interès per la llengua i la literatura russes, compaginà el doctorat en Teoria de la Traducció amb els estudis de Filologia Eslava a la Universitat de Barcelona. Durant un semestre d'intercanvi a la Facultat de Filologia de Sant Petersburg, decidí consagrar l...