NO ME GUSTARÍA PALMARLA

NO ME GUSTARÍA PALMARLA

BORIS VIAN

24,00 €
IVA incluido
No disponible. Lo solicitamos.
Editorial:
DEMIPAGE
Año de edición:
2016
Materia
Poesia / teatre
ISBN:
978-84-946175-2-2
Páginas:
80
Encuadernación:
Cartoné
24,00 €
IVA incluido
No disponible. Lo solicitamos.

La primera edición de Je voudrais pas crever (No me gustaría palmarla) es de junio de 1962, tres años después del fallecimiento de Boris Vian.
En 2003, el ilustrador de Montréal Thierry Martin (Martin Matje) ideó el proyecto de una versión ilustrada de estos poemas de Vian. Brigitte Bouchard, la editora de Les Allusifs, fue la encargada de implicar a toda una comunidad de ilustradores cercanos a Martin Matje en las dos orillas del Atlántico.
Para celebrar el 50 aniversario del adiós de Boris Vian en nuestra lengua estos versos que les presentamos aquí. Varias generaciones de poetas, músicos, escritores, traductores, forman este Vianteam que se ha encargado de planear con irreverente elegancia por encima de unos poemas que han cobrado vida propia en nuestra lengua. Porque Vian inventa palabras, sí, para reírse de la muerte, con ironía y un especial sentido del humor (del mismo modo que inventan algunos de los participantes), porque ese lenguaje que le es propio también es absolutamente universal, accesible, como lo demuestran en este libro todos y cada uno de sus adaptadores y traductores.

Artículos relacionados

  • LA LENGUA EN PEDAZOS
    MAYORGA JUAN
    Juan Mayorga: «Veo en Teresa una insurrecta, un ser a contracorriente en su tiempo y en el nuestro. Hoy como entonces, Teresa es extraña y fascinante; hoy como entonces, asombran su voluntad y su palabra, tan violentamente hermosa. Esta noche la visita su enemigo más íntimo: el Inquisidor. El combate tiene lugar en la cocina del convento. Allí, entre pucheros, anda Dios».Marina...
  • EL MARINERO
    PESSOA FERNANDO
    Cuando Pessoa contaba 25 años, ideó un proyecto que trataría de reunir siete obras de teatro estático. De ellas, la única que concluyó fue El marinero, que se publicaría en la revista modernista Orpheu y que editamos ahora en castellano con ilustraciones de Ignacio Lobera.El marinero, a pesar de no haber recibido durante muchos años más atención que sus obras poéticas, contiene...
  • RAMA DE AGUA
    SUBIRANA, JAUME
    Poesía contenida pero no fría, emocionada pero no sentimental, centrada en un universo cotidiano, pero no vulgar. Así, la mirada de Subirana rescata al mundo de la intascendencia sin elevarlo a ninguna otra categoría. Esta antología bilingüe de sus siete libros de poesía nos acerca a una de las voces más personales de la poesía catalana actual. ...
  • POEMES
    KAVADIAS, NIKOS
    Nikos Kavadias és un dels poetes més estimats de Grècia i un home que no va tenir mai casa en terra ferma. Embarcat entre els 19 i els 74 anys, va escriure el mar i la condició de mariner en 52 poemes que aquest volum reuneix, organitzats en tres reculls: 'Marabú', 'Boira' i 'Capejant'. També és l'autor de la novel·la 'Guàrdia' i de tres contes, 'Li i altres relats', igualment ...
  • ANTOLOGÍA POÉTICA
    GOETHE, JOHANN W.
    Goethe desempeña en la literatura alemana el mismo papel que Shakespeare en la inglesa o Cervantes en la española: es un precursor, un centro y una fuente ininterrumpida de inspiración para las nuevas generaciones. Presentamos una panorámica de lo mejor de una trayectoria que abarca décadas: del apasionamiento romántico de sus primeros poemas al colmado de una sabiduría de sabo...
  • COPLAS POR LA MUERTE DE SU PADRE
    MANRIQUE JORGE
    Las Coplas por la muerte de su padre, también citadas como Coplas a la muerte del maestre don Rodrigo o, simplemente, Las coplas de Jorge Manrique, son una elegía escrita por Jorge Manrique en la muerte de su padre, el maestre de Santiago Rodrigo Manrique.Esta obra pertenece al género poético de la elegía funeral medieval o planto y es una reflexión sobre la vida, la fama, la f...