´
NO ME GUSTARÍA PALMARLA

NO ME GUSTARÍA PALMARLA

BORIS VIAN

24,00 €
IVA incluido
Disponible en 24/48 hores
Editorial:
DEMIPAGE
Año de edición:
2016
Materia
Poesia / teatre
ISBN:
978-84-946175-2-2
Páginas:
80
Encuadernación:
Cartoné
24,00 €
IVA incluido
Disponible en 24/48 hores

La primera edición de Je voudrais pas crever (No me gustaría palmarla) es de junio de 1962, tres años después del fallecimiento de Boris Vian.
En 2003, el ilustrador de Montréal Thierry Martin (Martin Matje) ideó el proyecto de una versión ilustrada de estos poemas de Vian. Brigitte Bouchard, la editora de Les Allusifs, fue la encargada de implicar a toda una comunidad de ilustradores cercanos a Martin Matje en las dos orillas del Atlántico.
Para celebrar el 50 aniversario del adiós de Boris Vian en nuestra lengua estos versos que les presentamos aquí. Varias generaciones de poetas, músicos, escritores, traductores, forman este Vianteam que se ha encargado de planear con irreverente elegancia por encima de unos poemas que han cobrado vida propia en nuestra lengua. Porque Vian inventa palabras, sí, para reírse de la muerte, con ironía y un especial sentido del humor (del mismo modo que inventan algunos de los participantes), porque ese lenguaje que le es propio también es absolutamente universal, accesible, como lo demuestran en este libro todos y cada uno de sus adaptadores y traductores.

Artículos relacionados

  • MEMORIAL
    OSWALD, ALICE
    Aquesta és una traducció de l'atmosfera de la Ilíada, no de la seva història. El que en queda és un poema fet de símils i biografies breus de soldats, que segueixen la tradició grega de poemes de lament, com una mena de cementiri oral o una seqüela de la guerra de Troia. El poeta Jaume Coll va guanyar el 16è premi Jordi Domènech de traducció de poesia amb aquesta obra. L'edici...
  • IFIGÈNIA A TÀURIDA
    GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON
    J .W. von Goethe reelabora la tragèdia d’Eurípides que narra l’exili d’Ifigènia a l’illa de Tàurida després que la deessa Diana la salvi de ser sacrificada pel seu pare, el rei Agamèmnon. Presenta una visió nova de l’heroïna grega, més serena i més lliure, que actua per convenciment moral i que és capaç de convèncer amb la força de la paraula. ...
  • ESTIUEJANT, L'
    FONALLERAS, JOSEP M.
    "L'estiuejant" és el primer llibre de poemes de Josep M. Fonalleras, fruit del treball de dos anys, entre la primavera del 2018 i la primavera del 2020. Poemes que descriuen escenaris, que dibuixen paisatges. Postals escrites tot mirant la platja, és a dir, el món. "Lluny de tot", com deia Vinyoli. ...
  • CUARENTA POEMAS
    AUDEN, W.H.
    Wystan Hugh Auden nació en York (Inglaterra) el 21 de febrero de 1907 en el seno de una familia anglocatólica de clase media. Su obra poética y ensayística acoge sin reticencias ni falsos escapismos la realidad material de su tiempo a sabiendas, como escribió una vez, de que «Hoy es el día en que hemos de vivir». ...
  • EUSTACE
    BACH NÚÑEZ, JOSEP-RAMON / BORRELL MORENO "PERE CABARET", PERE
    Josep-Ramon Bach va conéixer Barry Timothy Walker a Nova York, el 1978. Dos anys abans ja havia llegit el seu poemari, Eustace, i en va quedar impressionat. Allà va sortir la idea de les versions que ara, finalment, es publiquen, després d'innumerables correccions. Eustace, com altres versions de Bach, parla amb la veu instintiva de qui ha volgut desaprendre per poder ser poeta...
  • EL MÉTODO
    STANISLAVSKI, KONSTANTÍN
    Partiendo no solo de su experiencia personal, sino también de la de otros creadores del arte del teatro, Konstantín Stanislavski se dedicó a conocer las leyes que regían el arte del actor. Muchos años de esfuerzos y de búsquedas lo condujeron a la enseñanza de lo que en la actualidad se conoce comoel método; una manera de entender el acercamiento del actor a la vivencia y a la ...